| 歌名 |
首句 |
試聽 |
| 1. 聖哉三一 (Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty) |
聖哉,聖哉,聖哉! |
|
| 3. 三一來臨 (Come, Now. Almighty King) |
|
|
| 4. 人天同讚 (Bright The Vision That Delighted) |
|
[試聽] |
| 5. 讚美三一 (All Praise To God Who Built The Hills) |
|
|
| 6. 萬古之主 (Ancient Of Days, Who Sits Enthroned In Glory) |
|
[試聽] |
| 8. 三一真神光輝 (O Trinity Of Blessed Light) |
|
[試聽] |
| 9. 至尊三一上主 (My Lord Of Light Who Made The World) |
|
[試聽] |
| 10. 崇拜萬有的父 (Father Eternal, Lord Of The Ages) |
|
|
| 11. 真神名號當頌揚 (Source And Sovereign, Rock And Cloud) |
|
[試聽] |
| 12. 神在聖殿中 (God Is In His Temple) |
|
|
| 13. 持守信仰 (I Bind Unto Myself Today) |
|
[試聽] |
| 14. 上主創造精深奧妙 (God Of Cosmos And Of Atom) |
|
[試聽] |
| 15. 三一真神奧祕難描 (God The Spirit, Guide And Guardian) |
|
[試聽] |
| 16. 永恆之神 (Eternal Light, Shine In My Heart) |
|
[試聽] |
| 17. 永恆主宰啟奧祕 (Come, Great God Of All The Ages) |
|
[試聽] |
| 18. 候主聖言再造 (O God, Whose First Creative Word) |
|
[試聽] |
| 19. 我靈歡呼 (Tell Out, My Soul) |
我靈,歡呼上主崇高偉大, |
|
| 20. 神是愛 (God Is Love, And Age After Age Declares It) |
|
[試聽] |
| 21. 聖哉全能大主宰 (Holy, Holy, Lord God Almighty) |
|
[試聽] |
| 22. 回應偉大真神 (God Of The Sparrow) |
|
[試聽] |
| 23. 獨一真神 (Immortal, Invisible. God Only Wise) |
|
[試聽] |
| 24. 上主永恆恩惠 (God Of Eternal Grace In Whom Our Spirits Move) |
|
[試聽] |
| 25. 主光來臨 (Father Of Lights, Who Brought To Birth) |
|
[試聽] |
| 26. 獨一、聖善之神 (God, Beyond All Human Praises) |
|
[試聽] |
| 27. 諸天述說主榮耀 (The Heavens Are Singing) |
|
|
| 28. 永恆真光 (Eternal Light! Eternal Light) |
|
|
| 29. 稱揚真神到永遠 (Ever-flowing Streams Of Praise) |
|
[試聽] |
| 30. 讚美上主 (Praise To The Lord, The Almighty) |
|
|
| 31. 快樂頌 (Joyful, Joyful, We Adore You) |
|
|
| 32. 聖父尊名 (God The Father, Name We Treasure) |
|
|
| 33. 真神造天地 (Our True God Created All) |
|
|
| 34. 主愛輝煌 (Lord Of All Being, Throned Afar) |
|
|
| 35. 善牧恩慈 (The King Of Love My Shepherd Is) |
|
|
| 36. 生命之神 (God Of Our Life) |
|
|
| 37. 榮歸至高主 (Glory Be To God On High) |
|
|
| 38. 榮耀歸神 (Father, Long Before Creation) |
|
|
| 39. 亞伯拉罕的主 (The God Of Abraham Praise) |
|
|
| 40. 至善之神 (Sing Praise To God, Our Highest Good) |
|
[試聽] |
| 41. 廣大慈悲 (There's A Wideness In God's Mercy) |
|
|
| 42. 主是父親 (O God, You Are The Father Of All That Have Believed) |
|
|
| 43. 以色列上主 (Sh'ma Yisrael) |
|
|
| 44. 我心感謝上主 (My Soul, Praise You The Lord) |
|
|
| 45. 上主旨意奧妙 (God Moves In A Mysterious Way) |
|
|
| 46. 擁戴我主為君 (Crown Him With Many Crowns) |
|
[試聽] |
| 47. 大哉聖名 (All Hail The Power Of Jesus' Name) |
大哉,聖哉,耶穌之名! |
|
| 48. 同尊耶穌萬有主 (All Hail The Power Of Jesus' Name) |
|
|
| 49. 神聖純愛 (Love Divine, Aii Loves Excelling) |
|
[試聽] |
| 50. 太初真道 (From The Dawning Of Creation) |
|
[試聽] |
| 51. 崇拜聖名 (At The Name Of Jesus Every Knee Shall Bow) |
|
|
| 52. 主僕頌主權柄 (You Servants Of God, Your Sovereign Proclaim) |
|
[試聽] |
| 53. 萬有尊崇耶穌 (Come Celebrate) |
|
|
| 54. 基督─永恆之主 (Christ The Eternal Lord) |
永恆上主--基督,稱你名下眾民蒙你厚恩賞賜豐足, |
|
| 55. 聖名榮光 (O For A Thousand Tongues To Sing) |
|
|
| 56. 頌讚耶穌基督 (When Morning Gilds The Skies) |
|
|
| 57. 基督無所不在 (Christ Be Beside Me) |
|
|
| 58. 基督榮光 (You, Living Christ, Our Eyes Behold) |
|
|
| 59. 讚美榮耀基督 (From God Christ's Deity Came Forth) |
|
[試聽] |
| 60. 耶穌,我心所慕 (Jesus The Very Thought To Me) |
|
|
| 61. 太初真道居人間 (Jesus, The Word, Has Lived Among Us) |
|
|
| 62. 美哉主耶穌 (Fairest Lord Jesus) |
|
|
| 63. 頌讚歸主 (All Praise To Christ) |
|
|
| 64. 基督─世界真光 (Christ Is The World's Light) |
基督,世界真光,除主別無他想, |
|
| 65. 美妙聲音 (How Sweet The Name Of Jesus Sounds) |
|
|
| 66. 耶穌,我心所樂 (Jesus, The Joy Of Loving Hearts) |
|
[試聽] |
| 67. 主愛奇妙 (Jesus, Master, Gracious Saviour) |
|
[試聽] |
| 68. 基督永長久 (Have You Ever Known) |
|
|
| 69. 神是喜樂泉源 (Retell What Christ's Great Love Has Done) |
|
[試聽] |
| 70. 歌唱主生平 (O Sing A Song Of Bethlehem) |
|
[試聽] |
| 71. 遠超萬名之名 (Jesus Is Lord) |
耶穌是主!請看萬君之王, |
|
| 72. 耶穌我主 (Jesus, My Lord, My God, My All) |
|
|
| 73. 來就基督耶穌 (We Come, O Christ, To You) |
|
[試聽] |
| 74. 基督耶穌是主 (He Is Lord) |
主耶穌,祂是主,祂是超越死亡徉勝復活主, |
[試聽] |
| 75. 歌頌至聖之神 (Praise To The Holiest In The Height) |
|
[試聽] |
| 76. 向光榮前進 (From Glory To Glory Advancing We Praise You) |
|
[試聽] |
| 77. 永生之愛 (Immortal Love, Forever Full) |
|
[試聽] |
| 78. 天來氣息神靈風 (Holy Spirit, Heaven's Breath) |
|
|
| 79. 聖靈來臨 (Come, Holy Ghost, God And Lord) |
|
|
| 80. 萬風之源 (Wind Who Makes All Winds That Blow) |
|
|
| 81. 靈氣吹我 (Breathe On Me, Breath Of God) |
|
|
| 82. 聖靈臨格 (Come, Holy Ghost, Who Ever One) |
|
|
| 83. 聖靈乃生命源 (O Holy Spirit, Root Of Life) |
|
|
| 84. 聖靈刀斧 (May The Holy Spirit's Sword) |
|
|
| 85. 上主之靈 (Spirit Of God, Descend Upon My Heart) |
懇求主聖靈降臨在我心; |
|
| 86. 恩賜聖靈奇妙工 (For Your Gift Of God The Spirit) |
|
|
| 87. 你當無懼,樂歡欣 (Fear Not, Rejoice And Be Glad) |
|
|
| 88. 復甦眾心 (Come, Holy Spirit, Heavenly Dove) |
聖靈鴿子自天降臨, |
|
| 89. 神聖之靈 (Spirit Divine, Attend Our Prayers) |
|
|
| 90. 聖潔神靈 (Holy Spirit, Truth Divine) |
|
[試聽] |
| 91. 願教會頌聲不絕 (Make Our Church One Joyful Choir) |
教會歡慶同頌揚,此日主恩樂回想; |
|
| 92. 教會之頌歌 (We Praise You, O God) |
|
[試聽] |
| 93. 樂歌榮神 (When In Our Music God Is Glorified) |
|
|
| 94. 宇宙群生匯頌聲 (For The Music Of Creation) |
|
|
| 95. 音樂恩賜讚主愛 (God Of Grace And God Of Laughter) |
|
[試聽] |
| 96. 全地歡呼頌揚 (Jubilate Deo) |
全地歡呼頌揚:讚美真神! |
|
| 97. 振興主民頌歌 (Give Thanks For Music-making Art) |
|
|
| 98. 四方歡欣頌揚 (Hills Of The North, Rejoice) |
|
|
| 99. 神,永恆主 (Eternal God, We Give You Thanks For Music) |
|
|
| 100. 主是真光 (We Are Singing) |
|
|
| 101. 你真偉大 (O Wondrous God) |
|
|
| 102. 阿利路亞 (Alleluia) |
|
|
| 103. 以主為樂 (Rejoice In God) |
|
[試聽] |
| 104. 屈膝尊崇 (I Bow Down And Kiss Your Feet) |
|
[試聽] |
| 105. 讚美永生真神 (Praise To The Living God) |
|
|
| 106. 頌歌響遍賀我王 (Let All The World In Every Corner Sing) |
|
|
| 107. 永恆上主 (Lord Of The Future) |
|
|
| 108. 榮耀全歸上主 (Sing Glory To God In The Height Of The Heavens) |
|
|
| 109. 神是我歌 (God Is Our Song) |
|
[試聽] |
| 110. 尊主至高名 (God, We Praise You) |
|
|
| 111. 我靈尊主為大 (Magnificat) |
|
|
| 112. 萬有歸榮 (Lord, You Do Not Need Our Praises) |
|
[試聽] |
| 113. 同心歌頌神 (We Come With Songs Of Blessing) |
|
|
| 114. 高舉主大能 (Onward, You Saints) |
|
|
| 115. 全人獻頌讚 (My Mouth Was Made For Worship) |
|
|
| 116. 大地風光 (For The Beauty Of The Earth) |
|
[試聽] |
| 117. 寰宇群生 (Aii Creatures Of Our God And King) |
|
|
| 118. 萬福源頭 (Come, O Fount Of Every Blessing) |
|
[試聽] |
| 119. 主全能右手 (The Right Hand Of God Is Writing In Our Land) |
|
|
| 120. 聖徒古今讚頌 (Sing Praises Old And New) |
|
[試聽] |
| 121. 基督活石 (The Rock Is Jesus) |
|
[試聽] |
| 122. 主創造育養 (Creating God, Your Finger Trace) |
|
[試聽] |
| 123. 約翰宣言 (On Jordan's Bank The Baptist's Cry) |
|
|
| 124. 點燃等待之光 (O Lord, How Shall I Meet You) |
知何備妥迎見你,方得我主悅納? |
[試聽] |
| 125. 點燃燭光 (Kindle A Flame To Lighten The Dark) |
|
[試聽] |
| 126. 預備上主道路 (Prepare The Way Of The Lord) |
|
|
| 130. 神聖喜樂之光 (O Holy Radiance, Joyous Light) |
|
[試聽] |
| 131. 安慰百姓 (Comfort, Comfort You My People) |
「安慰、安慰我的百姓」, |
|
| 132. 萬邦所望救主臨 (Saviour Of The Nations, Come) |
|
[試聽] |
| 134. 曠野呼聲 (There's A Voice In The Wilderness Crying) |
曠野裡有聲音呼喊, |
[試聽] |
| 135. 期待主耶穌 (Come, O Long-expected Jesus) |
|
[試聽] |
| 136. 歡迎新郎 (Sleepers, Wake! A Voice Astounds Us) |
|
[試聽] |
| 137. 歡迎基督 (Long Go, Prophets Knew) |
|
|
| 138. 新郎近了!歡欣! (Rejoice! Rejoice, Believers) |
|
|
| 139. 以馬內利來臨 (O Come, O Come, Emmanuel) |
|
[試聽] |
| 140. 天使宣佈救贖臨 (Herald, Sound The Note Of Judgement) |
|
[試聽] |
| 141. 應許器皿 (Mary, Woman Of The Promise) |
|
|
| 142. 我心稱頌主 (My Soul Proclaims With Wonder) |
|
[試聽] |
| 143. 恩臨萬世 (Blest Be The God Of Israel) |
以色列神耶和華配受讚美稱頌; |
[試聽] |
| 144. 上主救贖,旨意奧妙 (Feel The Spirit In The Kicking) |
|
[試聽] |
| 146. 屬天聖言 (O Heavenly Word, Eternal Light) |
|
[試聽] |
| 147. 君王臨近 (The King Shall Come When Morning Dawns) |
|
[試聽] |
| 148. 父愛誕生 (Of The Father's Love Begotten) |
|
[試聽] |
| 151. 宇宙齊崇拜 (Bow Down, You Stars And Moon And Sun) |
星、月、太陽,崇拜真神! |
[試聽] |
| 152. 主離高天大榮耀 (Christ From Heaven's Glory Come) |
|
|
| 153. 神子已生伯利恆 (Stars Of Ice, Wheel Of Moonlight Bright) |
一輪明月,數點寒星, |
|
| 154. 明星燦爛 (Midnight Stars Make Bright The Skies) |
|
|
| 155. 聖誕佳音 (The First Nowell The Angel Did Say) |
|
|
| 156. 平安夜 (Creator, Spirit, Living Word) |
|
|
| 157. 來讚美 (Come And Bless) |
|
[試聽] |
| 158. 救主耶穌親臨 (Jesus The Saviour Comes) |
|
[試聽] |
| 159. 神子賜給我們 (The Darkness Turns To Dawn) |
|
[試聽] |
| 160. 主愛掌權 (God's Love Made Visible) |
|
[試聽] |
| 161. 同頌基督誕生 (O Baby Born In Bethlehem) |
|
|
| 162. 新生王 (Hark! The Herald Angels Sing) |
|
|
| 163. 誕生佳音 (Christians, Awake, Salute The Happy Mom) |
|
|
| 164. 齊來崇拜 (O Come, All Ye Faithful) |
|
|
| 165. 願主來臨 (Come Now, Lord Jesus) |
|
|
| 166. 夜半歌聲 (It Came Upon The Midnight Clear) |
|
|
| 167. 普世歡騰 (Joy To The World! The Lord Is Come) |
普世歡騰!救主下降, |
|
| 168. 小伯利恆 (O Little Town Of Bethlehem) |
|
|
| 170. 天使佳音 (Angels We Have Heard On High) |
天使在高天歌唱,天韻飄飄遍大地; |
|
| 171. 傳揚佳音 (Go, Tell It On The Mountain) |
|
|
| 172. 求主居我心 (Lord, You Left Your Throne) |
主曾離高天,曾拋棄榮冠, |
|
| 173. 基督卑微誕降 (All Poor, Meek And Humble) |
|
[試聽] |
| 174. 你生為萬民 (Child Of Joy And Peace) |
|
|
| 175. 馬棚明燈 (A Stable Lamp Is Lighted) |
|
|
| 176. 聖誕真義 (We Come Uneasy) |
|
|
| 177. 奇妙靜夜主恩臨 (This Night The Music Of The Spheres) |
|
[試聽] |
| 178. 回應救主誕生 (No Frightened Shepherds Now) |
|
|
| 179. 平安臨世 (Peace Among Earth's Peoples Is Like A Star) |
|
[試聽] |
| 181. 奮起!真光已臨 (Arise, Your Light Is Come) |
奮起!真光已臨!聖靈呼召頻傳; |
[試聽] |
| 183. 榮耀基督顯明 (O Radiant Christ, Incarnate Word) |
|
[試聽] |
| 184. 阿利路亞頌歌飄揚 (Alleluia, Song Of Gladness) |
|
|
| 185. 古人喜樂 (As With Gladness Those Of Old) |
博士、古人心喜樂, |
|
| 186. 迎主親臨 (Hail To The Lord Who Comes) |
|
[試聽] |
| 187. 晨星輝煌 (Brightest And Best Of The Stars Of The Morning) |
|
[試聽] |
| 188. 上主愛子 (When Jesus Christ Was Eight Days Old) |
|
[試聽] |
| 189. 救主之光臨殿 (Into The Temple With Two Turtle Doves) |
|
[試聽] |
| 191. 永恆神光 (O Lord, Eternal Light Of God) |
|
[試聽] |
| 192. 真神聖道顯肉身 (Songs Of Thankfulness And Praise) |
|
[試聽] |
| 193. 主受水禮 (The Sinless One To Jordan Came) |
|
[試聽] |
| 194. 上主成肉身 (Sing Of God Made Manifest) |
|
[試聽] |
| 195. 基督受水禮 (What Ruler Wades Through Murky Streams) |
|
[試聽] |
| 197. 上主,永恆聖光 (God Of Eternal Light) |
|
[試聽] |
| 198. 山上榮光相輝映 (Down From The Mount Of Glory) |
耶穌基督我救主,從那聖山下來; |
[試聽] |
| 199. 遵主囑咐 (We Have Come At Christ's Own Bidding) |
|
[試聽] |
| 200. 顯現節 |
|
|
| 201. 從罪灰走向活水 (From Ashes To The Living Font) |
|
[試聽] |
| 204. 效主禁食禱告 (The Glory Of These Forty Days) |
|
[試聽] |
| 208. 內省修身主前靜默 (A Gain We Keep This Solemn Fast) |
|
[試聽] |
| 209. 預苦四十晝夜 (Throughout These Lenten Days And Nights) |
|
[試聽] |
| 210. 四旬禁食 (Forty Days And Forty Nights) |
|
[試聽] |
| 212. 重價大愛 (A Man Of Ancient Time And Place) |
古代聖地出現一人, |
[試聽] |
| 213. 與主同死同活 (Eternal Lord Of Love) |
|
[試聽] |
| 214. 祈禱禁食操練生命 (O Kind Creator, Bow Thine Ear) |
|
[試聽] |
| 215. 與主同行 (To The Desert Jesus Came) |
耶穌來到沙漠地,尋求主道, |
[試聽] |
| 216. 生命樹奧祕 (Tree Of Life And Awesome Mystery) |
|
[試聽] |
| 217. 上主之愛長闊高深 (O Love, How Deep, How Broad, How High) |
|
[試聽] |
| 218. 來就上主羔羊 (Just As I Am, Without One Plea) |
|
|
| 219. 回轉歸向救主 (Lord Jesus, as We Turn from Sin) |
|
[試聽] |
| 220. 耶穌一信徒榜樣 (Jesus, When You Walked This Earth) |
|
[試聽] |
| 221. 僅似芥種一粒 (How Can It Be, The Life Of Jesus) |
|
[試聽] |
| 222. 基督常新不變 (O Changeless Christ, For Ever New) |
|
[試聽] |
| 223. 畢生愛主 (My God, I Love Thee) |
|
[試聽] |
| 225. 王騎驢進城 (He Rides In Majesty) |
|
|
| 227. 和散那歸上主 (Hosanna To The Lord) |
|
|
| 229. 和散那 (Hosanna, Loud Hosanna) |
|
|
| 230. 無量榮光 (All Glory, Laud And Honour) |
|
|
| 231. 救主乘驢進行 (Ride On! Ride On In Majesty) |
救主乘驢如君前行! |
[試聽] |
| 232. 奇妙十架 (When I Survey The Wondrous Cross) |
每逢恩想奇妙十架, |
[試聽] |
| 233. 奇妙十架 (When I Survey The Wondrous Cross) |
|
|
| 234. 寶架清影 (Beneath The Cross Of Jesus) |
在主寶架清影中,歡然立定腳跟, |
|
| 235. 讚美寶血 (Glory Be To Jesus) |
|
[試聽] |
| 236. 高舉十架 (Lift High The Cross) |
|
|
| 237. 請看上主─義僕君王 (From Heaven You Came) |
|
|
| 238. 無比大愛 (My Song Is Love Unknown) |
|
[試聽] |
| 239. 代禱之主 (O Word Of Pity. For Our Pardon Pleading) |
|
[試聽] |
| 240. 奇妙大愛 (What Wondrous Love Is This) |
|
|
| 241. 你話語展能力 (By Your Wounds We Are Healed) |
|
|
| 242. 十架光芒 (The Royal Banners Forward Fly) |
|
|
| 243. 惟遵父旨 (Shadows Gather, Deep And Cold) |
|
|
| 244. 逾越晚餐 (On That Thursday, Jesus) |
那逾越節席上,耶穌在擘餅:「這是我的身體, |
[試聽] |
| 245. 紫色的袍 (A Purple Robe) |
身披紫袍,頭戴荊冠, |
[試聽] |
| 246. 主受裁決 (He Stood Before The Court) |
|
|
| 247. 靜夜,痛苦深 (Bitter Was The Night) |
|
|
| 248. 神聖赦罪權能 (I Do Not Know The Man) |
|
|
| 250. 主受譏諷凌辱 (To Mock Your Reign, O Dearest Lord) |
親愛的主,忍受譏諷, |
[試聽] |
| 251. 耶穌受難 (O Sacred Head, Surrounded) |
|
|
| 252. 主背負重擔 (You Have Suffered Alone For Me) |
|
|
| 254. 十架七言 (Here On The Cross) |
十架之上,耶穌竟為我眾代求: |
|
| 255. 頌揚榮耀戰爭 (Sing, My Tongue, The Glorious Battle) |
|
|
| 256. 你是否在場 (Were You There When They Crucified My Lord) |
|
|
| 257. 無窮大愛、忍辱、犧牲 (The Love That Clothes Itself In Light) |
無窮大愛身披光輝, |
|
| 260. 耶穌哭泣 (When Jesus Wept) |
|
[試聽] |
| 261. 救主傾流寶血 (Alas! And Did My Saviour Bleed) |
|
|
| 262. 基督復生 (Jesus Christ Is Risen Today) |
|
|
| 264. 戰爭完結 (The Strife Is Over, The Battle Done) |
|
[試聽] |
| 265. 光榮屬主 (Yours Is The Glory) |
|
|
| 266. 復活良辰 (The Day Of Resurrection) |
|
|
| 267. 基督我主今復生 (All Creation Join To Say, Alleluia) |
|
|
| 268. 基督已復活 (Surrexit Christus) |
|
|
| 269. 主復生 (Jesus Lives! Your Terrors Now) |
|
[試聽] |
| 270. 昔在、今在、永存基督 (Christ Was Of Old, Yet Christ Is Of Today) |
|
[試聽] |
| 272. 往以馬仵斯路 (Paved With Stone) |
|
[試聽] |
| 273. 稱謝復活主 (Paved With Stone And Paved With Sorrow) |
|
[試聽] |
| 274. 永活基督 (Christ Is Alive) |
|
[試聽] |
| 275. 福音大能 (Darkness Is Gone) |
幽暗消散,白日已臨, |
[試聽] |
| 276. 被棄者蒙恩 (An Outcast Among Outcasts) |
|
[試聽] |
| 277. 基督衝開死綑鎖 (This Joyful Eastertide) |
|
[試聽] |
| 279. 死被生命吞噬 (Christ Jesus Lay In Death's Strong Bands) |
|
[試聽] |
| 280. 復活節期 |
|
|
| 281. 基督復生永掌權 (In The Tomb So Cold They Laid Him) |
|
|
| 282. 傳佈救恩歌 |
|
[試聽] |
| 283. 被殺羔羊 (You, Lord, Are Both Lamb And Shepherd) |
被殺羔羊,你是良牧, |
[試聽] |
| 284. 羔羊筵上 (At The Lamb's High Feast We Sing) |
|
[試聽] |
| 285. 逾越羔羊已獻 (God's Paschal Lamb Is Sacrificed For Us) |
|
[試聽] |
| 286. 釋除疑念 (These Things Did Thomas Count As Real) |
|
|
| 287. 憑信,不憑眼見 (We Live By Faith And Not By Sight) |
|
[試聽] |
| 288. 復活基督 (The Risen Christ Who Walks On Wounded Feet) |
|
[試聽] |
| 289. 歡呼上主高升 (God Has Gone Up With Shouts Of Joy) |
|
[試聽] |
| 291. 升天節禱文 |
|
|
| 292. 始禮禱文 |
|
|
| 293. 榮登寶座 (Up Through Endless Ranks Of Angels) |
|
|
| 294. 振奮你心 (Lift Up Your Hearts, Believers) |
|
[試聽] |
| 295. 主復活高升榮庭 (Forsaking Chariots Of Fire) |
|
|
| 296. 頌主基督今高升 (Hail The Day That Sees Christ Rise) |
|
|
| 297. 基督凱旋 (Hail The Risen Lord, Ascending) |
|
|
| 298. 上主榮耀再來 (When The Lord In Glory Comes) |
|
[試聽] |
| 299. 同歡慶快樂辰 (Hail Thee, Festival Day) |
副歌:同歡慶快樂辰, |
|
| 300. 聖靈澆灌 (Rejoice, The Year Upon Its Way) |
|
|
| 301. 神火如舌 (Fire Of God, Undying Flame) |
|
|
| 303. 信徒應當禱告 (Let Every Christian Pray) |
|
|
| 305. 懇求聖靈來臨 (Come, O Holy Spirit Come) |
顧念我等貧窮,施恩賜福憐憫, |
|
| 306. 聖靈感化 (O Holy Spirit, By Whose Breath) |
|
|
| 307. 神愛,懇求降臨 (Come Down, O Love Divine) |
|
[試聽] |
| 308. 聖靈,求降臨 (Like The Murmur Of The Dove's Songs) |
像小鴿子盤旋低唱, |
[試聽] |
| 310. 聖靈作工 (Holy Spirit, Ever Dwelling) |
|
|
| 311. 聖靈運行創造 (Spirit, Working In Creation) |
|
[試聽] |
| 312. 聖靈果子 (Fruitful Trees, The Spirit's Sowing) |
|
[試聽] |
| 313. 聖靈降臨節 |
|
|
| 314. 聖靈居心內 (Spirit Of God Within Me) |
上主聖靈居心內,求管我身軀幹, |
|
| 315. 聖靈運行 (Holy Spirit Is Like The Wind) |
|
|
| 316. 求主開眼 (Open My Eyes, That I May See) |
|
[試聽] |
| 317. 至聖三一神 (O God, Almighty Father) |
|
[試聽] |
| 319. 頌讚三一 (Praise The King Of All Creation) |
|
[試聽] |
| 320. 讚美上主 (We Give Immortal Praise) |
|
|
| 322. 普賜宏恩 (Father Long Heaven, Whose Love Profound) |
|
[試聽] |
| 323. 威嚴神聖之名 (Name Of All Majesty) |
|
[試聽] |
| 324. 高唱榮耀之歌 (A Hymn Of Glory Let Us Sing) |
|
|
| 325. 耶穌是主 (Jesus Is Lord! Creation's Voice Proclaim It) |
|
|
| 326. 同頌主名 (Christ Is The King) |
|
[試聽] |
| 329. 基督再臨 (Jesus Comes With Clouds Descending) |
|
|
| 330. 基督禧年 (Hidden Christ, Alive For Ever) |
|
[試聽] |
| 331. 除夕迎新歲 (Ring Out, Wild Bells, To The Wild Sky) |
|
|
| 333. 感恩迎新年 (Now Greet The Swiftly Changing Year) |
|
|
| 334. 心泉歌 (The Grace Of God Unbounded Is) |
|
|
| 335. 新年禱告 (For Your Mercy And Your Grace) |
上主慈憐與恩惠,信實保守一年, |
|
| 336. 光陰荏苒 (Time Now Has Passed) |
|
|
| 337. 上主撫養子民 (O God Of Bethel) |
|
[試聽] |
| 338. 福音領人出死入生 (Father, With All Your Gospel's Power) |
|
|
| 340. 堅固保障 (A Mighty Fortress Is Our God) |
|
|
| 341. 保守至聖真道 (Preserve Your Word, O Saviour) |
|
|
| 342. 抖震之手承受產業 (In Trembling Hands. Lord God, We Hold) |
|
|
| 343. 使徒--上主永恆恩賜 (The Eternal Gifts Of Christ The King) |
|
|
| 344. 奮力爭戰 (By All Your Saints Still Striving) |
|
|
| 345. 感謝讚美敬獻主 (For The Faithful Who Have Answered) |
|
[試聽] |
| 346. 忠貞聖徒前進 (By Faith Have God's Saints Walked) |
|
|
| 347. 感謝上主 (For The Fruit Of All Creation) |
|
|
| 348. 同獻感恩詩歌 (Let All Things Now Living) |
|
|
| 349. 謝主賜百物豐富 (Praise God For The Harvest) |
|
|
| 350. 齊來謝主 (Now Thank We All Our God) |
|
|
| 351. 耕田撒種 (We Plough The Fields And Scatter) |
|
|
| 352. 讚美造物主 (Praise Our God Above For His Boundless Love) |
讚美造物主,恩典廣無量, |
|
| 353. 收成感恩 (Come, You Thankful People, Come) |
|
|
| 354. 繼往開來播新種 (How Short A Time Our Church's Years) |
教會時日相比短暫, |
[試聽] |
| 355. 建造主殿 (Let Us Build A House Of Worship) |
|
[試聽] |
| 356. 齊獻主殿 (Creator, Spirit, Living Word) |
|
|
| 357. 上主殿宇 (Thou, Whose Unmeasured Temple Stands) |
|
[試聽] |
| 358. 上主之殿 (Founded On You, Our Only Lord) |
|
|
| 360. 神家敬拜之所 (We Praise Your Name, O God Of All Creation) |
|
|
| 361. 奉獻作主靈宮 (We Enter. Lord) |
|
|
| 363. 祝福聖殿 (We Bless The Windows Of This House) |
|
|
| 365. 上主居臨 (God Is Here) |
|
[試聽] |
| 366. 主殿敬拜 (O God Of Font And Altar) |
|
[試聽] |
| 367. 崇敬主,恩無窮 (Now The Silence, Now The Peace) |
|
[試聽] |
| 368. 恩賜事主 (Moved By The Gospel, Let Us Move) |
|
[試聽] |
| 369. 萬民當稱頌主 (Laudate Omnes Gentes) |
|
|
| 370. 光輝、生命、恩典之日 (This Day At Your Creating Word) |
|
[試聽] |
| 371. 上主的日子 (This Is The Day When Light Was First Created) |
|
|
| 372. 聖日歡欣光明 (O Day Of Rest And Gladness) |
|
[試聽] |
| 373. 齊來聚集 (We Gather Together) |
|
[試聽] |
| 374. 齊來讚美 (Come Let Us Praise) |
|
|
| 375. 靜默主跟前 (Be Still, For The Spirit Of The Lord) |
|
[試聽] |
| 376. 萬國讚美 (Laudate Dominun) |
讚美至高上主,讚美至高上主, |
|
| 377. 宣召崇拜主 (As The Organ Calls To Worship) |
|
|
| 379. 上主喜愛樂捐的人 (Lord, You Love The Cheerful Giver) |
|
|
| 380. 樂獻己身 (God, Whose Giving Knows No Ending) |
|
[試聽] |
| 381. 全人奉獻 (My Freedom. Lord, My Memory) |
|
|
| 383. 上主賜福差遣 (Sent Forth By God's Blessing) |
|
[試聽] |
| 384. 賜福差遣子民 (Go, My Children, With My Blessing) |
|
|
| 385. 求主差遣 (Lord, Dismiss Us With Your Blessing) |
|
|
| 386. 遵旨做工 (Forth In Your Name, O Lord, I Go) |
|
[試聽] |
| 388. 永活基督教會 (Church Of The Living Christ) |
|
[試聽] |
| 389. 受主命差遣 (Go Forth For God) |
|
|
| 390. 奮起回應主呼召 (We Rise To Respond) |
|
[試聽] |
| 391. 求賜平安 (Saviour, Again To Your Dear Name We Raise) |
|
|
| 392. 平安前行 (Forth In The Peace Of Christ We Go) |
|
[試聽] |
| 393. 與主相遇 (Bush By The Fire Illumed) |
|
[試聽] |
| 396. 目睹救恩來臨 (Now Have You Set Your Servant Free) |
|
|
| 397. 西面頌 (Faithful Vigil Ended) |
等候、守望告終,長夜未疲累; |
|
| 398. 東方破曉 (Morning Has Broken) |
|
|
| 399. 滿天榮耀 (Christ, Whose Glory Fills The Skies) |
|
|
| 400. 讚美萬有神 (God, We Praise You For The Morning) |
|
|
| 401. 神的喜樂 (O Joy Of God) |
|
[試聽] |
| 402. 清晨頌歌 (Golden Breaks The Dawn) |
|
|
| 403. 夜盡光天 (Father, We Praise You, Now The Night Is Over) |
|
|
| 404. 我靈速醒 (Awake, My Soul, And With The Sun) |
|
[試聽] |
| 405. 仰主榮光 (O Splendour Of God's Glory Bright) |
|
|
| 406. 晚間求恩 (Now Evening Comes To Close The Day) |
|
[試聽] |
| 407. 夜幕低垂主同在 (Day Is Done, But Love Unfailing) |
長日漸退,主愛卻存, |
[試聽] |
| 408. 晚禱 (Christ, Mighty Saviour) |
|
[試聽] |
| 409. 美妙時光 (O Gladsome Light, O Grace) |
|
|
| 410. 晚間讚美 (Glory To You, My God, This Night) |
今夕頌讚、榮耀歸主, |
|
| 411. 晚間獻心 (The Day You Gave Us. Lord, Is Ended) |
|
|
| 412. 主賜真光 (O God Of Light) |
神賜真光,明燈聖道永減, |
[試聽] |
| 413. 聖經真理流傳 (Deep In The Shadows Of The Past) |
|
[試聽] |
| 414. 主道不變更 (God Has Spoken By His Prophets) |
|
|
| 415. 上主曉諭百姓 (God Has Spoken To His People) |
|
[試聽] |
| 417. 暗路明燈 (Lamp Of Our Feet, Whereby We Trace) |
|
|
| 418. 神已發言 (Thanks To God Whose Word Was Spoken) |
|
|
| 419. 水禮印記 (Baptized In Water) |
|
|
| 420. 藉水與道印記 (This Is The Spirit's Entry Now) |
|
|
| 421. 活在基督裡 (We Who Live In Christ) |
|
[試聽] |
| 424. 帶我進到水中 (Take Me To The Water) |
恩典上帝,萬福源頭, |
|
| 425. 水的記號 (In Water We Grow) |
|
|
| 426. 確知基督復生 (We Know That Christ Is Raised) |
|
|
| 427. 求父垂顧 (Father, Now Behold Us) |
|
|
| 428. 願神收納孩子 (This Cherished Child Of God's Creation) |
|
|
| 429. 讓孩子到主前 (Let The Little Children Come To Me) |
|
|
| 430. 披戴基督 (You Have Put On Christ) |
|
|
| 431. 救恩標記 (This Is The Truth Which We Proclaim) |
|
|
| 433. 父神喚我名 (O God, You Called Me By My Name) |
|
|
| 434. 豐盛生命 (How Good And Pleasant That We Live) |
|
[試聽] |
| 435. 上主邀請服事 (Lord, We Have Come At Your Own Invitation) |
|
|
| 436. 謝主赦罪之恩 (I Come With Joy, A Child Of God) |
|
|
| 437. 基督─祭司羔羊 (Come, Christ's Beloved) |
|
[試聽] |
| 438. 上主國度此時此地 (Here In This Place, New Light Is Streaming) |
|
[試聽] |
| 439. 披上喜樂 (Deck Yourself, My Soul, With Gladness) |
|
|
| 440. 仰瞻聖面 (Here, O My Lord, I See You Face To Face) |
|
|
| 441. 凡有血氣 (Let All Mortal Flesh Keep Silence) |
凡有血氣,皆當靜默, |
|
| 442. 銘刻聖名 (Father, We Thank You That You've Planted) |
|
|
| 443. 同領主餐 (Eat This Bread) |
|
[試聽] |
| 444. 你滿足飢渴心 (You Satisfy The Hungry Heart) |
你滿足每顆飢渴心, |
[試聽] |
| 445. 耶穌召眾 (Jesus Calls Us) |
耶穌召眾與祂相親, |
[試聽] |
| 446. 合一聖餐 (Lord, Who At Your First Eucharist Did Pray) |
|
[試聽] |
| 447. 真生命糧 (Lord, Enthroned In Heavenly Splendour) |
|
[試聽] |
| 448. 與主坐席 (Now Let Us From This Table Rise) |
|
[試聽] |
| 450. 主餐獻禮 (Dear Father, Take From Loving Hands) |
|
[試聽] |
| 451. 謙恭同領主餐 (Draw Near And Take The Body Of The Lord) |
|
[試聽] |
| 452. 生命之糧今擘開 (The Bread Of Life, For Sinners Broken) |
|
|
| 453. 主設筵席牧小羊 (Feed Your Flock, O Shepherd Holy) |
|
|
| 454. 聖桌擺開 (Jesus Took The Bread) |
|
[試聽] |
| 455. 恭敬虔誠領主餐 (I Received The Living God) |
|
|
| 456. 回應主愛 (God, Whose Love Is All Around Us) |
|
|
| 457. 聖筵教導眾心 (As We Gather At Your Table) |
|
[試聽] |
| 458. 赴主宴席 (Let Us Talents And Tongues Employ) |
|
[試聽] |
| 459. 求增力量 (Strengthen For Service. Lord, The Hands) |
|
[試聽] |
| 460. 救世天糧 (Bread Of The World, In Mercy Broken) |
|
[試聽] |
| 461. 應主選召事奉 (God, Who Summons Through All Ages) |
|
|
| 462. 傾降聖靈 (Pour Out Your Spirit From On High) |
|
[試聽] |
| 463. 先知的主 (God Of The Prophets! Bless The Prophets' Heirs) |
|
|
| 464. 真光之主 (Lord Of True Light, We Gratefully Adore You) |
真光之主,我眾當感謝尊崇, |
|
| 466. 完全的愛 (O Perfect Love, All Human Thought Transcending) |
|
|
| 468. 更新誓約 (Come, Let Us All Renew The Vows) |
|
|
| 469. 共證愛盟誓 (As Man And Woman We Were Made) |
|
|
| 470. 主證婚盟 (Come, Lord Jesus, To This Place) |
|
|
| 471. 願主愛永屬我 (Not For Tongues Of Heaven's Angels) |
|
|
| 472. 齊眉歌 (On This Happy Day Of Wedding) |
|
|
| 473. 天下各家從主得名 (O God, Who Gave Humanity Its Name) |
|
|
| 474. 基督得勝 (Christ The Victorious) |
|
|
| 475. 死亡萌發豐盛生命 (Those Whose Hearts Are Racked With Pain) |
|
[試聽] |
| 476. 蒙愛得福聖徒 (Forever Loved, Forever Blessed) |
|
[試聽] |
| 478. 息勞苦、進安歇 (O Rest In Peace At Last) |
|
[試聽] |
| 479. 生命之主 (Lord Of The Living) |
|
|
| 480. 基督在前方 (Going Home) |
回天鄉,向前行,天門已開敞, |
[試聽] |
| 481. 與主接近 (Nearer, My God, To Thee) |
|
|
| 482. 主必安慰 (Yea, I Will Comfort You) |
|
|
| 483. 求洗我腳 (O Lord, Wash My Feet) |
|
[試聽] |
| 484. 主備樓房 (An Upper Room) |
|
|
| 485. 眾僕之首為徒洗腳 (O First And Greatest Of All Servants) |
|
[試聽] |
| 486. 主愛更新改變 (You Laid Aside Your Rightful Reputation) |
|
[試聽] |
| 487. 上主國度 (The Kingdom Of God Is Justice And Joy) |
|
|
| 488. 天門大開 (Heaven Is Open Wide) |
神天國充滿公義與喜樂, |
[試聽] |
| 489. 你當歡欣 (Rejoice, The Lord Is King) |
|
|
| 490. 願你的國降臨 (Father Eternal, Ruler Of Creation) |
|
|
| 493. 主愛教會 (Christ Loves The Church) |
|
[試聽] |
| 494. 復活奇工 (At The Font We Start Our Journey) |
|
|
| 495. 基督教會基石 (Christ Is Made The Sure Foundation) |
|
|
| 496. 主是基礎 (Christ Is Our Comer-stone) |
|
[試聽] |
| 497. 教會根基 (The Church's One Foundation Is Jesus Christ Her Lord) |
|
|
| 498. 天下一家 (Christ Defined Our Neighbourhood) |
|
[試聽] |
| 499. 聖靈塑造教會胸懷 (We Are Your People) |
|
[試聽] |
| 502. 一主一神恩賜多 (God Of Change And Glory) |
|
[試聽] |
| 503. 主為合一而禱 (Eternal Christ, Who, Kneeling) |
|
[試聽] |
| 504. 求引領主民 (In The Midst Of New Dimensions) |
|
[試聽] |
| 507. 為教會合一禱告 (Dear Christ, The Father's Loving Son) |
|
[試聽] |
| 509. 忠主眾聖徒 (For All The Saints) |
忠勇聖徒遵命完工歇息, |
|
| 510. 萬方團契 (In Christ There Is No East Or West) |
在主耶穌基督之內, |
|
| 512. 主親引牽 (Your Hand, O God, Has Guided) |
|
[試聽] |
| 513. 活著為主 (The Saints In Christ Are One) |
|
[試聽] |
| 514. 根基穩固 (Clouds Of Witnesses Surround Us) |
|
[試聽] |
| 516. 天國福音 (When Jesus Came Preaching The Kingdom Of God) |
|
[試聽] |
| 517. 我差遣你 (So Send I You) |
|
|
| 518. 實踐和平 (Sing Out For Peace) |
|
[試聽] |
| 519. 使萬民作門徒 (Go, Make Of All Disciples) |
|
|
| 520. 主頒使命 (Lord, You Give The Great Commission) |
|
|
| 523. 振興回應使命 (O Zion, Haste, Your Mission High Fulfilling) |
|
|
| 524. 眾光之父 (Lord Of Light) |
|
[試聽] |
| 525. 奧妙上主 (Wondrous God, More Named Then Know) |
|
[試聽] |
| 526. 求主使用差遣 (Lord, Speak To Me That I May Speak) |
|
|
| 527. 權柄交主 (All Authority And Power) |
|
|
| 528. 見證傳揚上主高升 (Christ High-ascended) |
|
|
| 529. 應主召喚 (Forward Through The Ages) |
|
|
| 530. 務把主愛遍傳 (Out To The Great Wide World We Go) |
|
|
| 531. 基列乳香 (There Is A Balm In Gilead) |
|
[試聽] |
| 532. 父賜天福 (For All Your Blessings. Father) |
|
[試聽] |
| 533. 願主更新、塑造 (The God Who Formed Us In The Womb) |
|
|
| 535. 上主醫治大能 (O God, Whose Healing Power) |
|
|
| 536. 光榮歸上主 (I Was Blind, But Now I See) |
|
[試聽] |
| 537. 耶穌頒主醫治 (Silence! Frenzied. Unclean Spirit) |
|
[試聽] |
| 538. 求主醫治釋放 (God! When Human Bonds Are Broken) |
|
[試聽] |
| 540. 真理無涯 (We Limit Not The Truth Of God) |
|
[試聽] |
| 541. 真知道神 (How Shall We Find You) |
|
[試聽] |
| 542. 偉大永生神 (Bring Many Names) |
|
[試聽] |
| 543. 上主曉諭奧祕 (Without The Fire) |
|
[試聽] |
| 544. 你們是世上的鹽 (You Are Salt For The Earth, O People) |
|
[試聽] |
| 545. 從前眼瞎今復明 (He Healed The Darkness Of My Mind) |
|
[試聽] |
| 546. 聖道種子撒播 (Almighty God, Your Word Is Cast) |
|
|
| 547. 復興主教會 (Revive Your Church, O Lord) |
|
|
| 548. 教會的主 (Lord Of The Church) |
教會的主,求你使我們更新──信眾皆盼救主掌管萬國; |
|
| 549. 願主國降臨 (O Lord, The Clouds Are Gathering) |
|
|
| 550. 向基督獻頌揚 (Christ For The World We Sing) |
|
[試聽] |
| 551. 為國感恩祈禱 (Not Alone For Mighty Empire) |
|
[試聽] |
| 552. 求主醫治萬族 (For The Healing Of The Nations) |
|
[試聽] |
| 553. 求告邦國之神 (We Turn To You, O God Of Every Nation) |
|
[試聽] |
| 555. 萬民所望 (Hope Of The World) |
|
|
| 556. 神佑中華 (China Arose Four Thousand Years Ago) |
|
|
| 557. 生命路程 (Where Cross The Crowded Ways Of Life) |
|
[試聽] |
| 558. 耶穌─活水泉源 (Jesus, Ever-flowing Fountain) |
|
[試聽] |
| 560. 普世聖餐主日 |
|
|
| 561. 求主作我光 (Longing For Light) |
期盼亮光,黑暗中等待, |
[試聽] |
| 562. 求開心竅 (Come And Bring Light To A People In Darkness) |
|
[試聽] |
| 563. 實踐信仰城市中 (Through The Heart Of Every City) |
|
[試聽] |
| 564. 陌生路人站門外 (Stranger, Standing At My Door) |
|
[試聽] |
| 566. 知主同行 (When The Poor Ones) |
|
[試聽] |
| 568. 公義、權能正進行 (The Voice Of God Goes Out Through All The World) |
|
|
| 570. 基督群體 (Community Of Christ) |
|
|
| 573. 起來回應,實踐信仰 (This We Can Do) |
|
|
| 574. 神精妙創造 (Celebrate All Human Beauty) |
|
[試聽] |
| 575. 上主形像 (O God, We Bear The Imprint Of Your Face) |
|
[試聽] |
| 576. 現代都市 (Sing We Of The Modem City) |
|
|
| 577. 主心傷透 (God Weeps At Love Withheld) |
|
[試聽] |
| 578. 上主創世宏旨 (Remember, Lord, The World You Made) |
|
[試聽] |
| 579. 上主付託擔承 (God Gave Us As In Trust To Hold) |
|
[試聽] |
| 580. 更新大地 (Thank You. God, For Water, Soil And Air) |
感謝主賜大地、水、空氣, |
[試聽] |
| 581. 上主託付這地 (God In His Love For Us Lent Us This Planet) |
|
[試聽] |
| 582. 父賜萬物 (God Who Gave Us All This Beauty) |
|
[試聽] |
| 584. 上主一生命始與終 (Beloved God, Our Father, Mother, Friend) |
|
[試聽] |
| 585. 主賜人類智慧 (The Earth, The Sky, The Oceans) |
|
[試聽] |
| 586. 全地屬主 (God Of Concrete. God Of Steel) |
|
|
| 587. 尋求主旨和平 (You Gave Us. God, This Earth) |
|
|
| 589. 作好管家 (We Are Stewards Of God's Grace) |
|
|
| 592. 奉獻於主 (Star Spangled Space And Sun Of Gold) |
|
[試聽] |
| 593. 求主使用 (Christ Has On Hands But Your Hands) |
|
|
| 595. 服事鄰舍 (Jesu, Jesu, Fill Us With Your Love) |
|
|
| 596. 榮美教會 (Christ's Church Shall Glory In His Power) |
|
|
| 598. 蒙主呼召服事 (Christ, You Call Us All To Service) |
|
[試聽] |
| 599. 忠僕顯主恩 (With Awe Approach The Mysteries) |
|
[試聽] |
| 600. 求主教我事奉 (Teach Us, Good Lord, To Serve) |
|
|
| 601. 拿撒勒木匠耶穌 (What Boundless Love) |
|
[試聽] |
| 602. 神聖良朋 (Jesus, Our Divine Companion) |
|
[試聽] |
| 604. 主,我願你來 (Christ Is Coming) |
|
[試聽] |
| 606. 同建聖城 (O Holy City, Seen Of John) |
|
|
| 607. 君王再臨 (When The King Shall Come Again) |
|
[試聽] |
| 608. 持守應許盼望 (View The Present Through The Promise) |
|
[試聽] |
| 609. 主,請你快來 (Marana, Tha!) |
|
|
| 611. 金燈臺的主 (He Walks Among The Golden Lamps) |
|
[試聽] |
| 612. 等候上主 (Wait For The Lord) |
|
|
| 613. 基督必再來 (Christ Will Come Again) |
|
|
| 614. 和平之日 (O Day Of Peace That Dimly Shines) |
|
[試聽] |
| 616. 主前一家 (You Made Your Human Family One) |
神造人類天下一家, |
|
| 617. 主言如今伸張 (God's Judgement Comes Like Fire) |
|
[試聽] |
| 619. 悅納之年 (Proclaim The Acceptable Year Of The Lord) |
|
|
| 620. 凱旋筵席 (Proclaim The Acceptable Year Of The Lord) |
|
|
| 621. 黃金之邦 (Jerusalem The Golden) |
|
|
| 622. 與人同住親作神 (Now Before The Throne Of Heaven) |
|
|
| 623. 榮光之城彷彿新婦 (A City Radiant As A Bride) |
|
[試聽] |
| 626. 榮耀大日 (Glorious The Day?) |
|
|
| 627. 主光輝耀 (Arise, Shine Out. Your Light Has Come) |
|
[試聽] |
| 628. 美哉錫安 (Glorious Things Of You Are Spoken) |
|
|
| 629. 上主旨意運行 (God Is Working His Purpose Out) |
|
|
| 630. 世界真光 (Christ Is The World's True Light) |
基督世界真光,救贖人類大君王, |
|
| 632. 俯伏認罪 (Lord, When We Bend Before Thy Throne) |
|
|
| 633. 求寬恕我 (Forgive Our Sins As We Forgive) |
|
[試聽] |
| 634. 回轉歸向上主 (Return To Face Your God) |
|
|
| 635. 求主饒恕 (Forgive Us. Lord) |
|
[試聽] |
| 636. 我信主耶穌 (Jesus My Lord) |
|
|
| 637. 活潑的盼望 (Faith, Moving Onward) |
|
|
| 638. 基督賜新生 (Here On The Threshold Of A New Beginning) |
|
[試聽] |
| 639. 仰望羔羊 (My Faith Looks Up To You) |
我憑信心仰望十架犧牲羔羊, |
|
| 641. 歡欣踴躍之主 (I Danced In The Morning) |
|
|
| 642. 豈能閉口不歌唱 (My Life Flows On In Endless Song) |
|
[試聽] |
| 643. 我主無比珍貴 (As Water To The Thirsty) |
|
|
| 644. 主愛宏深 (Not What I Am, O Lord) |
|
[試聽] |
| 645. 每日新恩 (New Every Morning Is The Love) |
|
[試聽] |
| 646. 衷心感謝天父 (Give Thanks With A Grateful Heart) |
|
|
| 647. 神賜獨子為眾捨命 (God Loved The World So That He Gave) |
|
[試聽] |
| 648. 堅固根基確認 (Now I Have Found The Firm Foundation) |
|
[試聽] |
| 650. 基督可靠、可誇 (Your Works, Not Mine, O Christ) |
|
|
| 651. 萬古磐石 (Rock Of Ages, Cleft For Me) |
|
[試聽] |
| 653. 願主旨意成就 (Let God's Will Be Done On Earth Now: Alleluia) |
|
[試聽] |
| 654. 奇妙恩典 (Amazing Grace! How Sweet The Sound) |
|
|
| 655. 培養情操 (I Want A Principle Within Of Watchful, Godly Fear) |
|
|
| 657. 時刻需主 (I Need You Every Hour) |
|
|
| 658. 更新學習 (We Come, O Christ, As People Seeking) |
|
[試聽] |
| 659. 緊靠上主 (O For A Closer Walk With God) |
|
[試聽] |
| 660. 天天效主 (Jesus, Humble Was Your Birth) |
|
[試聽] |
| 661. 創生上主 (Dear Lord, Creator Good And Kind) |
|
|
| 662. 成聖工夫 (Take Time To Be Holy) |
|
|
| 663. 以基督心為心 (May The Mind Of Christ My Saviour) |
|
|
| 664. 主內團契 (We Gather In Your House) |
|
|
| 665. 聖桌展示上主接納 (Help Us Accept Each Other) |
|
|
| 666. 彼此相愛 (O Christian, Love Your Sister And Your Brother) |
|
[試聽] |
| 667. 繫連妙結 (Blest Be The Tie That Binds) |
|
|
| 668. 在光中行 (Walk In The Light) |
|
[試聽] |
| 669. 愛屬於主 (Love Is Of God) |
|
[試聽] |
| 670. 頌主愛名 (O For A Heart To Praise My God) |
|
[試聽] |
| 671. 與主偕行 (O Saviour, Let Me Walk With You) |
|
|
| 672. 主民奮起 (Rise Up, People Of God) |
|
|
| 673. 實踐所信 (Christian, Rise And Act Your Creed) |
|
|
| 674. 我愛教會 (I Love Your Church, O God) |
|
[試聽] |
| 676. 求作遠象 (Be Thou My Vision) |
|
|
| 677. 主僕警醒 (You Servants Of The Lord) |
|
|
| 678. 要因上主歡喜快樂 (Though The Fig Tree Does Not Bud) |
|
|
| 679. 耶穌召眾跟隨 (When Pain Of The World Surrounds Us) |
|
|
| 680. 謝主扶持 (Oft In Sorrow, Worried And Grieved) |
|
|
| 681. 奮勇苦幹 (Go, Labour On) |
|
|
| 683. 求賜智勇 (God Of Grace And God Of Glory) |
慈愛上主,榮耀真神, |
|
| 684. 我靈鎮靜 (Be Still, My Soul: The Lord Is On Your Side) |
|
|
| 685. 時光主宰配頌揚 (Lord Of Our Dawning) |
|
|
| 686. 天上父神 (Father God In Heaven) |
我天父上帝,至高主; |
[試聽] |
| 688. 禱聲獻主 (Saviour, When In Tears And Dust) |
|
|
| 689. 主降生人間 (Lord, Who Left The Highest Heaven) |
|
|
| 690. 先求神國與義 (Seek Ye First) |
|
|
| 692. 成全主旨 (Have Your Own Way) |
|
|
| 693. 願神施恩 (Give Us, O God, The Grace To See) |
|
|
| 694. 禱告良辰 (Sweet Hour Of Prayer) |
|
|
| 695. 耶穌恩友 (What A Friend We Have In Jesus) |
|
|
| 696. 大地回春頌神恩 (The Spring Has Come) |
|
[試聽] |
| 697. 主是我心盼望根源 (All My Hope On God Is Founded) |
主是我心盼望根源, |
|
| 698. 我心相信 (My Heart Looks In Faith) |
|
|
| 699. 惟靠耶穌 (Loving Father, My Saving Lord) |
|
|
| 700. 雅各之旅 (As Jacob Travelled Far?) |
|
|
| 701. 天父引導 (Lead Us, Heavenly Father) |
|
|
| 702. 求主引領 (Guide Me, O My Great Redeemer) |
|
|
| 703. 天程客旅 (O Happy Band Of Pilgrims) |
|
[試聽] |
| 704. 雅各角力 (Jacob Wrestling With A Stranger) |
|
|
| 705. 耶穌領我 (He Leads My Way) |
|
|
| 706. 主必看顧 (Be Not Dismayed) |
|
|
| 707. 聞聲應主 (I Heard The Voice Of Jesus Say) |
|
|
| 708. 常住愛中 (In Heavenly Love Abiding) |
|
|
| 709. 同心前進 (Through The Night Of Doubt And Sorrow) |
|
[試聽] |
| 710. 天路作客旅 (We Who Would Valiant Be) |
|
[試聽] |
| 711. 誰為我做工 (Hark! The Voice Of Jesus Calling) |
|
|
| 712. 奮起為主 (Stand Up, Stand Up For Jesus) |
|
|
| 713. 基督精兵 (Soldiers Of Christ, Arise) |
|
|
| 714. 打美好仗 (Fight The Good Fight With All Your Might) |
|
|
| 715. 信徒精兵 (Onward Christian Soldiers) |
|
|
| 716. 愛主更深 (More Love To You, O Christ) |
|
[試聽] |
| 717. 永恆之君前導 (Lead On, O King Eternal) |
|
[試聽] |
| 718. 耶穌,我曾應許 (O Jesus, I Have Promised) |
|
|
| 719. 主,差遣我 (For Christian Homes, O Lord, We Pray) |
|
|
| 720. 基督賜平安 (In Labour All Creation Groans) |
|
[試聽] |
| 721. 耶穌,罪人朋友 (Jesus, Friend Of Sinners) |
|
[試聽] |
| 722. 至寶獻主 (Give Of Your Best To The Master) |
|
|
| 723. 選擇生命 (Choose Life, Choose Love ?the Hour Is Late!) |
|
|
| 724. 選擇上主祝福 (I Have Set Before You Life And Death) |
|
|
| 725. 跟隨主腳蹤 (Will You Come And Follow Me) |
|
|
| 727. 耶穌呼召 (Jesus Calls Us, Over The Tumult) |
|
[試聽] |
| 728. 如今更愛主 (My Jesus, I Love You) |
|
|
| 729. 認識主基督 (All I Once Held Dear) |
|
|
| 730. 巧工巨匠 (O Master, Workman Of The Race) |
|
|
| 731. 父乃栽者.基督葡樹 (Christ, The Vine, And God, The Gardener) |
|
[試聽] |
| 733. 忠誠事主 (Let Us Now Begin In Earnest) |
|
|
| 734. 負起十架 (Take Up Your Cross) |
|
|
| 735. 本分當盡 (A Charge To Keep I Have) |
|
|
| 736. 仁愛真神滿權能 (God Of Love And God Of Power) |
|
[試聽] |
| 737. 主道超越世人 (Your Ways Are Not Our Own) |
|
[試聽] |
| 738. 生命之糧 (Jesus, The Bread Of Life) |
|
[試聽] |
| 739. 聖言管理家庭 (For Christian Homes. O Lord, We Pray) |
|
|
| 740. 全家之父 (Our Father, By Whose Name) |
我眾天上父親,各家因你得名。 |
[試聽] |
| 741. 深願榮耀主名 (In Our Lives. Lord) |
|
|
| 742. 生命主宰 (Lord Of Life And King Of Glory) |
生命主宰、榮耀君王, |
|
| 743. 三一上主作我神 (God Of Adam, God Of Joseph) |
|
|
| 744. 眾母之神 (God Of Eve And God Of Mary) |
|
[試聽] |
| 745. 雙親之愛寬廣 (How Great The Debt We Owe) |
|
|
| 746. 新生奧妙 (Thank You. God, For Mary's Child) |
|
|
| 748. 我心尊主 (For Ages Women Hoped And Prayed) |
歷代使女期望已久, |
|
| 749. 耶穌釋放賜新生 (Woman In The Night) |
|
[試聽] |
| 750. 忠信使女 (For All The Faithful Women) |
|
|
| 751. 傳道服務 (Sisters In Christ Each Other Greet) |
|
|
| 752. 歡迎友明 (Little Children, Welcome) |
|
|
| 753. 上主認識我 (There Are Hundreds Of Sparrows) |
世上千百萬嬌俏小小麻雀, |
[試聽] |
| 754. 今有平安 (Peace Before Us) |
|
|
| 755. 必不動搖 (I Shall Not Be Moved) |
|
[試聽] |
| 756. 祂垂聽祈禱 (I Can Talk To God) |
|
|
| 757. 主賜福兒童 (Lord, Bless The Child Unwanted) |
|
|
| 758. 我要真誠 (I Would Be True) |
|
|
| 760. 愛是行動 (Not What I Think, But What I Do) |
|
[試聽] |
| 761. 掌管人生之主 (Lord Of Our Growing Years) |
|
|
| 762. 生命之秋 (O Lord, You've Always Been Our Hope) |
|
|
| 763. 榮凱之歌靜待 (How Can We Know How Long You Wait) |
|
|
| 764. 老練天路客 (You Seasoned Travellers Of The Way) |
|
[試聽] |
| 765. 熱切成長 (In Our Work And In Our Play) |
|
|
| 766. 主掌管心衷 (Lord And Saviour, True And Kind) |
|
|
| 767. 新居感恩 (Celebrate A New Home We Built) |
|
|
| 768. 神鴻恩廣大無邊 (God's Grace Is Great Without Surcease) |
|
|
| 769. 主愛充滿此家 (Our House And Home Are You) |
|
|
| 770. 喜樂家庭 (Happy The Home That Welcomes You) |
|
|
| 771. 求主親臨筵席 (Be Present At Our Table. Lord) |
|
|
| 772. 感謝上主賜飲食 (Lord, We Thank You For This Food) |
感謝上主賜我飲食, |
|
| 773. 天涯一團契 (Friends Of Years With Just One Heart) |
多年朋友共知心,一旦忽然兩地安分, |
|
| 774. 盼望之主 (God Of Hope) |
盼望之主,求賜喜樂真平安, |
|
| 775. 祝願平安 (Peace To You, Sisters, Brothers) |
|
[試聽] |
| 776. 振興!發光! (Arise And Shine) |
振興!發光!振興!發光! |
|
| 777. 興起!發光 (Arise, Shine) |
|
|
| 778. 神竟成為人 (When God Is A Child) |
神竟成為人,頌歌歡欣, |
[試聽] |
| 779. 生命之源 (In You Is The Fountain Of Life) |
|
|
| 780. 主愛長闊高深 (O Love, How Deep, How Broad, How High) |
主愛何等長闊高深, |
|
| 781. 抬頭昂首 (Lift Up Your Heads) |
|
|
| 782. 主真已復活 (The Lord Is Risen, Yes, Indeed) |
|
|
| 783. 基督已升高天 (Christ Has Gone Up On High) |
|
|
| 784. 主在聖殿中 (The Lord Is In His Holy Temple) |
|
|
| 785. 主在殿中 (The Lord Is In His Holy Temple) |
|
|
| 786. 此地何其神聖 (How Sacred Is This Place) |
此地何其神聖!開恩邀我前來, |
[試聽] |
| 787. 聖潔之主臨在 (Surely The Lord Is In This Place) |
|
[試聽] |
| 788. 你當安靜 (Be Still And Know) |
|
|
| 789. 來看,神設帳幕在人間 (Behold, The Tabernacle Of God) |
|
|
| 790. 讚美頌 (We Praise You, O God) |
|
|
| 791. 主門同進 (Enter His Gates With Thanksgiving) |
|
|
| 792. 清晨頌歌 (The Morning Breaks) |
|
|
| 793. 主民當前來 (Come All You People) |
|
|
| 794. 道在此間 (There Is One Among Us) |
|
|
| 795. 向主唱新歌 (Sing, Sing Unto The Lord A New Song) |
唱,向上主呈獻一新歌, |
[試聽] |
| 796. 呈獻新歌 (Sing To The Lord) |
|
|
| 797. 天與地歡呼 (Heaven And Earth) |
|
[試聽] |
| 798. 上主開我口 (God, Open My Lips) |
|
|
| 799. 靠主歡欣 (Rejoice In The Lord) |
|
|
| 800. 神是獨一的主 (Yahweh Is God, There Is No Other) |
|
|
| 801. 虛心的人有福了 (Blessed Are The Poor In Spirit) |
|
|
| 802. 天國福氣 (Blessed Are The Poor) |
貧乏謙卑者,主應許福氣, |
[試聽] |
| 803. 天國後嗣 (Blessed Are The Poor In Spirit) |
|
[試聽] |
| 804. 求主垂憐 (Lord, Have Mercy) |
主啊,垂憐;主啊,垂憐。 |
[試聽] |
| 805. 上主垂憐 (Lord, Have Mercy) |
|
|
| 806. 上主,求垂憐 (Lord, Have Mercy) |
|
|
| 807. 求主垂憐 (Kvrie Eleison) |
|
|
| 808. 上主,垂憐我們 (Lord, Have Mercy Upon Us) |
|
|
| 809. 頌讚三一神 (Praise God, From Whom All Blessings Flow) |
|
|
| 810. 三一頌 (Praise God, From Whom All Blessings Flow) |
普天之下萬國萬民, |
|
| 811. 榮耀三一頌 (Praise God, From Whom All Blessings Flow) |
讚美上帝萬福之源, |
|
| 812. 榮歸真神 (Gloria) |
|
|
| 813. 榮歸主頌 (Glory To God On High) |
|
|
| 814. 榮歸三一神 (Glory Be To The Father) |
|
|
| 815. 榮耀 (Gloria) |
|
|
| 816. 求賜新心 (Give Me A Pure Heart That I May See You) |
|
|
| 817. 聖靈,求垂聽 (Spirit Divine, Hear Our Prayer) |
|
[試聽] |
| 818. 基督心思 (May This Mind Be In Us) |
|
|
| 819. 主俯聽求告 (Hear Our Prayer) |
|
|
| 820. 主,求聽祈禱 (Hear Our Prayer, O Lord) |
|
|
| 821. 聖善主垂憐 (Holy God) |
|
|
| 822. 上帝所要的祭 (The Sacrifices Of God Are A Broken Spirit) |
|
|
| 823. 每一天 (Day By Day) |
|
|
| 824. 基督已復生 (Alleluia) |
|
|
| 825. 阿利路亞 (Alleluia) |
|
|
| 826. 阿利路亞 (Alleluia) |
|
|
| 827. 阿利路亞 (Alleluia) |
|
|
| 828. 阿利路亞 (Alleluia) |
|
|
| 829. 阿利路亞 (Alleluia) |
|
|
| 830. 榮耀屬基督 (Glory To You) |
|
|
| 831. 求主開啟眼目 (O Lord, Open You Our Eyes) |
|
|
| 832. 你的話是我腳前的燈 (Your Word Is A Lamp To My Path) |
|
|
| 833. 感謝上主 (This Is What The Spirit Is Saying To The Churches) |
|
|
| 834. 使徒信經 (I Believe In God The Father) |
|
[試聽] |
| 835. 求主賜福所獻 (Bless You The Gifts) |
|
|
| 836. 感謝獻呈 (We Give You But Your Own) |
|
|
| 837. 求主接納我 (Take, O Take Me As 1 Am) |
|
[試聽] |
| 838. 如麥子一般 (As The Grains Of Wheat Once Scattered On The Hill) |
|
|
| 839. 獻禮文 (All Things Come From You, O Lord) |
|
|
| 840. 奉獻主恩賜 (Teach Us, O Lord) |
|
|
| 841. 我心仰望 (Lift Your Hearts, Oh Lift) |
|
|
| 842. 將心靈獻給主 (Lift Up Your Hearts Unto The Lord) |
|
|
| 843. 獻心與主 (May The Lord Be With You) |
|
|
| 844. 聖善主宰 (Holy, Holy, Holy) |
|
|
| 845. 聖哉,聖哉,聖哉 (Holy, Holy, Holy) |
|
|
| 846. 聖哉,聖哉,聖潔主 (Holy, Holy, Holy Lord) |
|
|
| 847. 三聖頌 (Agios O Theos) |
|
|
| 848. 聖哉,全能主 (Holy, Holy, Holy. God Of Power) |
|
|
| 849. 和散那 (Hosanna) |
|
|
| 850. 信仰奧祕 (Christ's Death, O God, We Proclaim) |
|
|
| 851. 奧祕的宣告 (Christ Has Died. Christ Is Risen) |
|
|
| 852. 復活基督再臨 (Christ Has Died. Christ Is Risen) |
|
|
| 853. 同赴美宴 (This Is The Joyful Feast Of The People Of God) |
|
|
| 854. 品嘗主恩 (O Taste And See How Gracious Is The Lord) |
|
|
| 855. 羔羊垂憐 (Lamb Of God) |
除去世人諸罪孽的上主羔羊, |
|
| 856. 耶穌,神羊羔 (Jesus, Lamb Of God) |
耶穌,神羊羔,求你垂憐。 |
|
| 857. 上主羔羊 (O Lamb Of God) |
除去世人罪孽的上主羔羊, |
|
| 858. 神羔羊 (Lamb Of God) |
神羔羊,你除去世人眾罪, |
|
| 859. 主禱文 (Heavenly Father) |
|
[試聽] |
| 860. 主聽禱聲 (Lord, In Your Mercy) |
|
|
| 861. 主禱文 (Our Father In Heaven) |
|
|
| 862. 平安得力 (Go Forth In Peace Now) |
|
|
| 863. 主與你同在 (Lo, I Am With You) |
|
|
| 864. 上主更新萬事 (Behold, I Make All Things New) |
|
[試聽] |
| 865. 國度屬上主 (For Yours Is The Kingdom) |
|
|
| 866. 站立門外叩門 (Here I Stand At The Door And Knock) |
|
|
| 867. 上主同在賜福 (Now Go In Peace) |
|
|
| 868. 平安入世 (Go In Peace To Love And Serve The Lord) |
|
|
| 869. 接受主恩賜 (We Will Take What You Offer) |
|
|
| 870. 平安賞賜給你 (Let Not Your Heart Be Troubled) |
|
|
| 871. 以主為念 (Let Us Now Depart In Your Peace) |
|
|
| 872. 求賜平安 (Dona Nobis Pacem) |
|
|
| 873. 祝福頌 (The Grace Of The Lord Jesus) |
|
|
| 874. 平安頌 (Peace, Peace. God's Wonderful Peace) |
|
|
| 875. 願主賜福看顧你 (The Lord Bless You And Keep You) |
|
|
| 876. 願主賜福 (The Lord Bless You And Keep You) |
|
|
| 877. 超越的平安 (May The Peace Of God) |
|
|
| 878. 全能上主光照你 (May The Lord, Mighty God) |
|
|
| 879. 榮耀全屬你 (Through Him, With Him) |
|
|
| 880. 阿們 (Amen) |
|
|
| 881. 阿們 (Amen) |
|
|
| 882. 阿們 (Amen) |
|
|
| 883. 阿們 (Amen) |
|
|
| 884. 阿們 (Amen) |
|
|
| 885. 阿們 (Amen) |
|
|
| 886. 阿們 (Amen) |
|
|
| 887. 阿們 (Amen) |
|
|
| 888. 阿們 (Amen) |
|
|
| 889. 阿們 (Amen) |
|
|
| 890. 阿們 (Amen) |
|
|
| 891. 阿們 (Amen) |
|
|
| 892. 阿們 (Amen) |
|
|
| 893. 阿們 (Amen) |
|
|
| 894. 回轉向神 (Return To God) |
|
|
| 895. 我心尊主為大 (My Soul Glorifies The Lord) |
|
[試聽] |
| 896. 尊主為大 (Magnificat) |
以心以口尊主為大, |
[試聽] |
| 897. 我靈宣揚主名 (My Soul Proclaims With Wonder) |
|
|
| 898. 撒迦利亞頌 (Praise Be The Lord) |
|
|
| 899. 讚美頌 (We Praise You, O God) |
|
|
| 900. 讚美與榮耀 (Splendour And Honour) |
|
[試聽] |
| 901. 以基督心為心 (Let This Mind Be In You) |
|
|
| 902. 萬有靠祂而立 (In Christ Were All Things Created) |
|
|
| 903. 敬虔奧祕 (The Mystery Of Our Faith) |
|
[試聽] |
| 1001. 信靠上主 (Happy Are They Who Trust) |
信靠上主;信靠必喜樂蒙福。 |
|
| 1002. 晝夜思念神律法 (Blessed Is The Man) |
誰為有福人:不依惡人計謀, |
[試聽] |
| 1003. 喜愛上主律法 (Blessed Is The Man) |
|
|
| 1004. 我主偉大卓越 (O Lord, Our God, How Excellent) |
|
[試聽] |
| 1005. 求主莫棄 (In My Hour Of Grief Or Need) |
|
[試聽] |
| 1006. 求勿掩面 (How Long Will You Forget Me. Lord) |
|
[試聽] |
| 1007. 諸天述說主榮耀 (The Heavens Declare) |
|
|
| 1008. 創造奇功 (The Spacious Firmament On High) |
|
|
| 1009. 群星共宣主榮美 (The Stars Declare His Glory) |
|
|
| 1010. 甦醒人心 (God's Law Is Perfect And Gives Life) |
|
|
| 1011. 上主律法全備 (You Have The Message Of Eternal I.ife) |
|
[試聽] |
| 1012. 大愛莫測高深 (What Wondrous Love Is This) |
大愛莫測高深,震我靈, |
|
| 1013. 我主,為何離棄我 (My God, My God, Why Have You Forsaken Me?) |
|
|
| 1014. 恩惠慈愛相隨 (Your Goodness And Love Pursue Me) |
|
[試聽] |
| 1015. 永居主殿 (I Shall Live In The House Of The Lord) |
|
|
| 1016. 主耶和華我牧者 (The Lord My God My Shepherd Is) |
主耶和華是我牧者, |
|
| 1017. 上主,牧養我 (Shepherd Me, O God) |
|
[試聽] |
| 1018. 榮耀君王進來 (Fling Wide The Gates) |
|
|
| 1019. 大開城門 (Fling Wide The Gates) |
|
|
| 1020. 敞開心門 (Lift Up Your Heads) |
大門敞開,抬起頭來, |
|
| 1021. 我心仰望上主 (To You, O Lord, I Lift Up My Soul) |
上主,我心向你仰望, |
|
| 1022. 主是亮光拯救 (The Lord Is My Light And My Salvation) |
|
|
| 1023. 上主是我亮光禱文 (The Lord Is My Light) |
|
[試聽] |
| 1024. 上主威榮 (In Splendour And Power) |
|
|
| 1025. 坐著為王 (Lord, Bless Your People) |
|
[試聽] |
| 1026. 一生在你手 (My Times Are In Your Hands) |
|
|
| 1027. 向主獻詩歡呼 (Bring Songs Of Joy To God The Lord) |
|
[試聽] |
| 1028. 以心以口讚美主 (Tell His Praise In Song And Story) |
|
|
| 1029. 細細嘗 (Taste And See) |
|
|
| 1030. 主乃生命源頭 (For With You Is The Fountain Of Life) |
|
|
| 1031. 等候我主 (I Waited, I Waited For The Lord) |
|
|
| 1032. 信靠永生上主 (O Put Your Trust In God) |
|
[試聽] |
| 1033. 心靈渴慕主 (As The Deer Longs For Running Water) |
|
|
| 1034. 我心渴慕主 (Like As The Deer) |
|
|
| 1035. 主是盤石 (God, Our Help And Constant Refuge) |
|
|
| 1036. 萬軍之耶和華 (The Lord Of The Armies Of Earth And Sky) |
上主是我們的避難所、力量、 |
|
| 1037. 上主是避難所 (God Is Our Refuge And Strength) |
|
[試聽] |
| 1038. 萬民當鼓掌 (Clap Your Hands All You Nations) |
|
[試聽] |
| 1039. 滿心讚頌歡欣 (Take Heart And Praise Our God) |
|
[試聽] |
| 1040. 永活主,求憐憫 (Have Mercy On Us, Living Lord) |
|
[試聽] |
| 1041. 為我造清潔的心 (Create In Me A Clean Heart) |
為我造清潔的心,我救主, |
|
| 1042. 倚靠神 (In God I Trust) |
神啊,求你憐憫我! |
[試聽] |
| 1043. 神慈愛比生命更好 (Because Your Grace Is Better) |
|
[試聽] |
| 1044. 大地屬主 (The Earth Is Yours, O God) |
上主,大地屬你,雨水恩霖潤澤, |
[試聽] |
| 1045. 向主歡呼 (Make A Joyful Noise To The Lord) |
|
|
| 1046. 神慈恩浩瀚 (God Of Mercy. God Of Grace) |
|
[試聽] |
| 1047. 求主振起 (Let God Arise) |
|
[試聽] |
| 1048. 深處向主呼求 (Out Of The Depths I Cry To You) |
|
|
| 1049. 向大衛之子歡呼 (Hail To The Lord's Anointed) |
|
[試聽] |
| 1050. 膏立新王 (Hail To The Lord's Anointed) |
|
[試聽] |
| 1051. 耶穌普治 (Jesus Shall Reign) |
日月所照萬方萬國, |
|
| 1052. 側耳聽主言 (Hear, O My People, My Teaching) |
|
|
| 1053. 求主振興 (Restore Us Lord) |
|
|
| 1054. 應當歡樂 (O Be Joyful) |
|
|
| 1055. 上主審判世界 (There Where The Judges Gather) |
|
[試聽] |
| 1056. 渴慕耶和華殿宇 (How Lovely Is Thy Dwelling Place) |
上主居所何等可愛, |
|
| 1057. 主賜平安 (Grant To Us Your Peace. Lord) |
|
[試聽] |
| 1058. 患難中呼求王 (In The Day Of My Trouble) |
|
|
| 1059. 敬獻頌揚 (For All Your Boundless Gifts) |
因你無限恩賜,我眾敬獻頌揚: |
[試聽] |
| 1060. 上主無窮大愛 (Timeless Love) |
|
[試聽] |
| 1061. 你永是主 (From Everlasting To Everlasting) |
|
|
| 1062. 上主亙古掌權柄 (Our God Eternal Reigning) |
|
[試聽] |
| 1063. 千古保障 (O God, Our Help In Ages Past) |
|
|
| 1064. 上主如鷹背你 (You Who Dwell In The Shelter Of The Lord) |
|
|
| 1065. 來向耶和華歌唱 (Come, Let Us Sing) |
|
[試聽] |
| 1066. 敬拜上主 (Come, Worship God Who Is Worthy Of Honour) |
|
[試聽] |
| 1067. 敞開你心頌主 (O That Today You Would Listen To His Voice) |
|
|
| 1068. 新歌歡頌讚主名 (Come, Let Us Sing To The Lord) |
|
[試聽] |
| 1069. 來稱頌真神 (O Sing To The Lord) |
|
[試聽] |
| 1070. 向主唱新歌 (Sing A New Song To The Lord) |
齊向主新歌頌揚,奇妙善工遍地上! |
[試聽] |
| 1071. 向主歡呼頌揚 (All People That On Earth Do Dwell) |
普天之下萬族萬邦, |
[試聽] |
| 1072. 阿利路亞:全地獻歌 (Alleluia! Alleluia) |
|
[試聽] |
| 1073. 主內喜樂 (O Be Joyful In The Lord) |
|
|
| 1074. 威嚴寶座 (Before The Lord's Eternal Throne) |
|
|
| 1075. 普天下歡呼 (Shout For Joy To The Lord All The Earth) |
|
|
| 1076. 稱頌主榮名 (Bless The Lord) |
重句: |
[試聽] |
| 1077. 我靈頌主 (O Bless The Lord, My Soul) |
|
|
| 1078. 讚美天上君王 (Praise, My Soul, The King Of Heaven) |
|
|
| 1079. 榮耀大君王 (O Worship The King All Glorious Above) |
|
|
| 1080. 差遣你聖靈 (Come, Lord Jesus, Send Us Your Spirit) |
|
|
| 1081. 更新這地 (Lord, Send Out Your Spirit) |
|
|
| 1082. 上主慈愛 (The Steadfast Love Of The Lord Never Ceases) |
|
|
| 1083. 祂本為善 (Give Thanks To The Lord) |
|
[試聽] |
| 1084. 恩典豐盛 (Give God Thanks For He Is Gracious) |
|
|
| 1085. 因祂本為善 (I Cry Out For Your Hand For Mercy) |
主,我神願你恩手醫治憐憫我。 |
|
| 1086. 遵行神話語 (Happy Are They Who Delight) |
|
[試聽] |
| 1087. 榮耀歸主名下 (Not Unto Us) |
|
[試聽] |
| 1088. 我愛上主 (I Love The Lord) |
|
|
| 1089. 我愛上主 (I Love The Lord) |
|
|
| 1090. 向主還願詩 (How Can I Repay The Lord) |
|
[試聽] |
| 1091. 萬靈頌讚 (From All That Dwell Below The Skies) |
|
[試聽] |
| 1092. 公義之門 (Open The Gates Of Righteousness) |
|
|
| 1093. 歡呼和散那 (Hail And Hosanna) |
|
[試聽] |
| 1094. 主定之日 (This Is The Day The Lord Has Made) |
|
[試聽] |
| 1095. 你有永生之道 (Lord, To Whom Shall We Go) |
|
|
| 1096. 主道教誨得生 (All Your Commandments. Father Almighty) |
|
[試聽] |
| 1097. 向山舉目 (I Lift Up My Eyes To The Hills) |
|
|
| 1098. 仰望上主 (I To The Hills Lift Up My Eyes) |
|
|
| 1099. 我要向山舉目 (My Help Comes From God Who Made Heaven And Earth) |
|
[試聽] |
| 1100. 我們到主聖殿 (I Rejoiced When I Heard Them Say) |
|
[試聽] |
| 1101. 信靠上主,永不動搖 (Those Who Rely On The Lord Are Unshakeable) |
|
|
| 1102. 復興主聖民 (When God First Brought Us Back From Exile) |
|
|
| 1103. 靠主全備供應 (If God Is Absent, All The Cost) |
|
|
| 1104. 上主寬恕憐憫 (The Lord Will Bring Mercy And Grant Full Pardon) |
|
[試聽] |
| 1105. 主內相愛合一 (How Very Good And Pleasant When We Live In Unity) |
|
[試聽] |
| 1106. 祂慈愛永長存 (Give Thanks To The Lord) |
|
|
| 1107. 主慈愛長存 (We Give Thanks Unto You) |
我們稱謝上主頌主大能, |
[試聽] |
| 1108. 主愛永存 (We Thank You, Lord, For You Are Good) |
|
[試聽] |
| 1109. 讓我們稱謝主 (Give Thanks Unto The Lord) |
|
[試聽] |
| 1110. 全知全能上主 (Lord All-knowing) |
全知上主已找到我, |
[試聽] |
| 1111. 求主鑒察、試煉我 (Search Me, O God) |
|
|
| 1112. 禱告如香獻呈 (O Lord, To You I Call) |
|
[試聽] |
| 1113. 高舉我神 (I Will Exalt My God, My King) |
|
[試聽] |
| 1114. 上主尊榮 (I'll Speak Of The Glorious Splendour Of Your Majesty) |
|
[試聽] |
| 1115. 讚美真神 (I'll Praise My Maker While I've Breath) |
|
[試聽] |
| 1116. 讚美耶和華 (Praise The Lord From The Heavens) |
你們要讚美耶和華, |
[試聽] |
| 1117. 諸天讚美 (Praise The Lord: You Heavens, Adore Him) |
|
|
| 1118. 樂歌稱揚真神 (Give Praise To Our God) |
|
[試聽] |
| 1119. 眾口皆當讚美主 (Praise Ye The Lord, Alleluia) |
|
[試聽] |
| 1120. 讓眾生讚美主 (Let Everything That Has Breath Praise The Lord) |
|
|
| 1121. 齊歌頌真神 (Sing Praise To The Lord) |
|
[試聽] |
| 1122. 永遠讚美 (Praise The Lord, His Glories Show) |
|
|