古今聖詩漫談 - 中文歌名索引 - 機遇

  1. 許中生牧師序
  2. 中文歌名索引
  3. 英文歌名索引
  4. 詞曲作者索引
  5. 中英文參考書
  6. 中英文聖詩參考

古今聖詩漫談 奇異恩典  

機遇

Fleeting Opportunities

 

像天空繁星忽現忽隱,

像水面浮萍飄流不停,

人生的機遇稍縱即逝,

切莫等待切莫遲延切莫因循。

 

像晴空白雲連綿不盡,

像江上帆影迎向光明,

美妙的人生永無窮盡,

我心嚮往我靈渴羨我願追尋。

 

 

  在塵世旅途中,多少時候我們坐失良機,正如這首詩歌所言;「人生的機遇稍縱即逝」,聖靈的感動稍緩即消滅。 這首詞曲都是趙蔚然牧師(David W. Chao)所作。 趙牧師原籍福建,出生在湖北漢口。 抗戰時逃難入川。 中學就讀教會學校,接受耶穌基督但不甚解。 他性喜音樂,愛聽聖詩而深受其影響,後正式領洗。 1949年,趙牧師高中畢業後,隻身流亡台灣。 曾從事社教戲劇宣傳工作。 1952年信義會在高雄創辦聖經學院,趙牧師乃入學受造,二年後在岡山傳道。 1955年被派往香港信義會神學院深造。 他發覺基督教傳入中國已逾百年,所唱聖詩幾乎全為外國作品;而國人似乎未覺察聖樂的重要性,及如何以自己的音樂來歌頌、榮耀  神。他極力主張加強中國風格聖樂之創作,因此決志從事聖樂事工。 趙牧師在名聲樂家胡然教授指導下,獲益良多,並獲英國皇家音樂院證書。

 

  1958年趙牧師回台灣,在板橋信義會牧會,曾試作聖詩。 1961年開始參與「信義之聲」廣播工作。 1963年奉派赴美國學習,在俄亥俄州威登堡大學進修二年。 威登堡大學位於小山岡上,風景宜人,學校教堂的建築尤為典雅,每當薄暮,教堂敲出的鐘聲,極能發人幽思。 趙牧師客居異鄉,聞鐘有感,用小型手提豎琴(harpsichord)信手彈奏,譜成「晚鐘」一曲。 在中國韻味盎然中,充滿遊子懷鄉,仰慕救主的情意。 其歌詞如下:

 

      晚鐘敲響了山崗,

      也振動了我的心房;

      猶如救主呼喚屬祂小羊,

      歸回吧羔羊,為何仍然滅亡。

      人生虛幻若夢,

      世事艱辛勞碌苦痛;

      回首仰望救主十架聖容,

      頓時蒙恩寵,我心稱頌無窮。

 

  1966年趙牧師學成回國,主持信義之聲廣播節目,繼而開創《星期劇院》電視節目。 當時急需一主題曲,趙牧師乃將留美修習「對位法」(Counterpoint)時之課業,填入新詞,作成「機遇」此曲。 《星期劇院》取材於社會百態,利用機會教育方法,勸觀眾隨時把握  神的祝福,勿坐失良機。 令他始所未料,這首洋教授並不欣賞的曲調,在此不脛而走,廣受大眾的歡迎,嗣後被灌製在唱片中。 趙牧師曾先後執教於香港浸信會學院和中文大學新聞傳播系。 1985年起,他是美國「開路者國際傳播會」的負責人。