古今聖詩漫談 - 中文歌名索引 - 亞伯拉罕的神 |
|
亞伯拉罕的神
亞伯拉罕的神,祢名當得稱頌;
昔在今在自始至終,永遠相同! 永恆獨一真神,自有永有清新; 是初是終莫測高深,永世無盡!
聖靈自由運行,如潮水之衝力; 昔日神藉先知預言,今仍啟示, 親自建立主道,永遠不變長存,
主道遍滿海洋
祂有永遠生命,白白賜給世人; 世世代代以愛相助,何等宏恩, 讚美永活真神!祢名當得稱頌,
昔在今在自始至終,永遠相同!
這是一首由希伯來文的「三一頌」(Doxology),經歐列伐譯成英文,曲調也是由朗昂自希伯來古調改編而成的聖詩。
歐列伐(Thomas Olives,
約翰衛斯理(John Wesley)發覺歐列伐有潛在的恩賜,就邀他加入其佈道團為同工,他隨衛斯理二十多年,騎馬佈道十萬英里,遭遇到許多阻力。
嗣後,在神學的思想上他偏向加爾文(John Calvin)觀點,否認
約在1770年,有一天歐列伐在倫敦的一個猶太人會堂,參加他們的節日崇拜,聽到猶太人的拉比朗昂(Meyer Lyon,1751-1797)唱猶太教的信經。 這是猶太會堂每晨、節日及安息日前夕誦唱的傳統古調;相傳這曲調是1404年猶太拉比根據摩西十三經改編而成,詩韻優雅莊嚴。 歐列伐聽了深受感動,向朗昂要了詩曲,他根據猶太人的信條,加上基督教的觀點,寫成了這首「亞伯拉罕的神」。
聖詩作家蒙哥馬利(James Montgomery)對這首詩的評論說:「作者具有想像力、最好的聽覺。
只有對音樂與詩兼備欣賞力的人,才能在本詩中看到它的和諧。」
|