【天父兒女何等安全】
詩集:世紀頌讚,83
- 天父兒女何等安全,在父懷中團聚一起,
天上星辰,巢中雀鳥,尚未獲得如此護庇。
- 神在聖殿保護兒女,他們都得餵養看顧,
隔離一切惡毒災害,祂大膀臂扶持保護。
- 神的兒女無論生死,永遠不會與祂分離,
他們愁苦祂全明瞭,祂會賞賜豐富恩慈。
- 無論賞賜無論收回,神的兒女不被撇棄,
保守他們全然成聖,是神唯一慈愛旨意。
[ Children of the Heavenly Father ]
- Children of the heavenly Father, Safely in His bosom gather;
Nestling bird nor star in heaven, Such a refuge ever was given.
- God His own doth tend and nourish; In His holy courts they flourish;
From all evil things He spares them; In His mighty arms He bears them.
- Neither life nor death shall ever; From the Lord His children sever;
Unto them His grace He showeth, And their sorrows all He knoweth.
- Though He giveth or He taketh, God His children never forsaketh;
His the loving purpose solely, To preserve them pure and holy.
版權屬 浸信會出版社(國際)有限公司 所有,查詢:(852) 2336 0161
|